為什麼三歲小孩都會說英語/學單字的方法

2010083110:00

【聯合新聞網/文、圖摘錄自商周出版「為什麼三歲小孩都會說英語—而我卻學不會?」】


許多重要的語言學家都在研究小孩學母語的方式,並且發現,用這種方式學外語,效果非常好。本書以輕鬆有趣的故事來帶出以往語言學習的方式,並揭開不一樣的視野與學習方案:單字、文法怎麼學才好?比跟外國老師學還有效率的方法是什麼?新制托福考試如何因應?在PUB、運動場、談判桌上學英語很有效?知道如何躲在家裡學好英語嗎?只要找到對的方式,學英語也可以輕鬆又有趣。

讓單字進入腦中的長期記憶區

實際上要怎麼做,才能以「間隔重複」的方式學習英語單字呢?舉例而言,在讀了2008年1月底中國因為大雪災而導致春節運輸凍結的新聞後,我們列出了文章中想要學習的10個單字:例如:strand, acute, brownouts, amplify, snowfall, inflation, exacerbate, tension, coal, surge。我們可以把這10個字寫在小紙卡上,小黑板上,或者打在電腦上。再準備3個表格或3個小箱子,分別標上「每天」、「每週」和「每月」的標籤。一開始,我們先將所有的單字放在「每天」這個欄位下面:

24小時後,我們重新去複習這10個單字,如果我們發現,我們已經記住了其中的5個字,那我們就可以把他們挪到「每週」的這個欄位下:

接下來,我們每天持續測試自己對這些單字的記憶力,如果我們已經記下了1個單字,那就把它挪到「每週」這個欄位。1週以後,我們再測試自己在「每週」欄位下的各個單字。如果我們記住了其中7個單字,但是忘記了3個;那就把忘記的那3個就放回「每天」的地方,而把記下來的那7個移到「每月」的欄位下:

最後,在一個月之後,我們再去複習在「每月」這個欄位中的各個單字,如果還記得,那就表示這個單字已經進入了長期記憶區;如果忘記了,那我們就將這個單字放回「每週」的欄位,找機會再去複習。

當然,這個方式有些複雜,必須有很強的毅力才能徹底執行,一般人不容易辦到。所幸現在有很多的電腦學習工具,可以幫我們做學習的管理。在這一章的最後,我們會介紹一個專為單字學習而設計的軟體,它的設計理念就包含「間隔重複」的學習管理,可以幫我們省掉很多事。

從實際情境、從不同角度去認識單字

除了間隔重複的技巧,另一個讓英文單字進入長期記憶區的方法,就是增強學習的強度。而要增加單字學習的強度,最根本的方式,就是從實際情境中學習。

許多人背單字時只記單字本身,不去管例句,還以為這是最省時間的方法、是學單字的捷徑。事實上,這通常是最沒有效果的方法。因為很可能過了一段時間之後,你就會完全忘掉這個單字,而即使勉強記住了,也無法靈活使用這個單字。

語言學家們指出,在學習一種外國語的時候,必須盡量避免使用母語,也要避免做直接的翻譯。舉例而言,「你幾歲?」的英文是「How old are you?」,而不是「You how old?」。如果你只學了「old」這個單字,而沒有去學它的完整用法,那你不但沒辦法正確使用這個單字,也很容易遺忘。下次你學一個英文生字的時候,不妨試著把整個例句一併背下來,這會讓你事半功倍。

增強記憶強度的另一個方法,是用不同的角度、不同的方式去認識單字。當我們新學一個單字的時候,如果除了看看這個單字怎麼拼、是什麼意思之外,還試著聽聽看這個字怎麼唸,印象一定更加深刻。而如果我們試著大聲唸出來、寫幾遍、看幾個例句,甚至於自己造幾個句子,那就更好了。這樣學單字不但更有效,也會更有趣。您不妨試試看,經過這樣多角度的練習之後,你會不會忘掉這個新單字。

靠聲音記憶

學單字的方式雖然越多越好,但是用越多種方式學習,所需要的時間就越多,而你不見得會有那麼多時間。更何況做任何事情,總要有個優先順序。我們學英文單字,應該是以「聽跟說」為主,還是以「讀跟寫」為主呢?如同我們在上一章中所討論的,任何語言都是先有聲音,才有文字,同樣的,要學會一個單字,也必須先學它的聲音,再去學它的文字。舉例而言,如果我們想學會蘋果的英文單字,我們應該先學會唸「Apple」這個單字,而不是先學它的拼法A-P-P-L-E;同樣的,看到一顆蘋果,我們也應該先想到「Apple」的唸法,而不是它的拼法A-P-P-L-E。這是因為人類使用聲音語言來溝通,已經有幾十萬年的歷史,而書寫文字的普及,頂多只有幾百年,因此人類在演化過程中早已習慣以聲音來記憶單字,而用書寫文字來記憶語言,是相當困難而不自然的。由於英語是拼音文字,不是象形文字,字母本身是不具意義的,只有透過「音」的記憶,才會是最有效率的,所以我們要用「聽跟說」的方式來學英語單字。相較之下,中文是象「形」文字,學中文的時候,用讀跟寫的方式來學,以「望文生義」的方式來瞭解,還勉強說得過去,但是英文是一個拼「音」文字,因此,只有用聲音記憶,才會是最自然、最有效的方法。

自然發音法

現在市面上有很多教「自然發音」(Phonics)的書籍與課程,「自然發音」的基本概念,也是以「聲音」來學習英文單字。強調的是在學會了英文字母的發音規則之後,我們會唸一個單字就會拼,會拼一個單字就會唸,不用查字典,也不用學音標。舉例而言,如果我們知道th應該發[Ѳ]的音;u在單音節的單字中如果不與其他母音同時出現,那就應該發[Λ]的短音;而字母g如果在字尾出現,而且前面不是字母n,那就應該發[ɡ]的音,那麼,當我們看到「thug」這個單字的時候,即使我們不知道它是「惡棍」的意思,我們也會知道這個單字應該讀做[ѲΛɡ]。

自然發音方法的規則有些複雜,也有很多的例外狀況。但它仍然是一個很有用的工具,可以省去很多查單字的麻煩,也間接提高了學單字的效率。更重要的是,當我們先以「聽跟說」方式學會一個單字的「聲音」之後,就可以很輕易的學會拼這個字。

在英語系國家的小學裡,常常會舉辦「拼字比賽」(Spelling Bees),老師唸出一個單字之後,由參賽的學生搶答,看誰能最快正確地拼出這個單字。參賽者除了要記住許多例外的單字,最重要的就是要熟悉這些自然發音的規則。對這些拼字規則越熟悉的人,就越能迅速而正確的拼出各個單字。

對於以英語為母語的人士而言,自然發音規則的功能是由發音找尋字母,是一個「拼字」的工具。有趣的是,亞洲人在學自然發音規則的時候,卻把這些規則看作是由字母找出發音,也就是「朗讀單字」的方法;換句話說,當美國小朋友在使用自然發音法的時候,他們已經知道那些字的意義,而許多台灣的小朋友在使用自然發音法的時候,卻不曉得他唸出來的英文字是什麼意思。在這種情況之下,小朋友只是在玩一種由符號轉換為聲音的遊戲,而不是真正學會了英語,而且對於這樣重複而單調的遊戲,很快就會失去了興趣。

總結來說,自然發音法是一個很有用的工具,但在使用這個方法時,必須先學會唸各個單字。當你看到一顆蘋果的時候,必須先想起蘋果的英文單字怎麼唸(/apl/),如果有必要,才利用自然發音法的拼音規則,將這個字(A-P-P-L-E)拼出來。